Люди

Дождь из сладостей

Печать

11 апреля 2017 года

 

Костромская школьница Анжелика ОСОКИНА побывала в Германии, где не только улучшила знание языка, нашла новых друзей, но и побывала на карнавале. Впечатлениями о поездке она поделилась с читателями газеты «Костромские ведомости».

Этот год у меня начался с исполнения заветных желаний: я впервые побывала за границей и попала на сказочный карнавал. Никаких путевок и турфирм мне для этого не потребовалось.

Я учусь в костромской школе с углубленным изучением немецкого языка. Каждый год по программе обмена визитами групп учащихся ученики нашей школы на несколько дней отправляются в Германию. Именно благодаря этой программе осуществилась моя заветная мечта. В конце февраля я посетила удивительную страну — родину великих философов и спортсменов, сказочников и музыкантов.

Десять дней я жила в немецкой семье в городке Фельберте. Это маленькое, но очень красивое местечко, расположенное рядом с Дюссельдорфом. За полторы недели пребывания в Германии наша группа посетила Кельн и Дюссельдорф. А еще нас свозили на экскурсию в столицу Нидерландов - Амстердам. Конечно, целью моего путешествия был не только отдых, я посещала уроки, общалась со сверстниками. Так у меня появилось много новых друзей.

Нам, костромичам, повезло, мы приехали в Германию в канун самого веселого праздника - Фашинг. Ежегодно в последних числах февраля страна буквально на глазах преображается. Канун Великого поста в Германии знаменует долгожданный карнавал. Немцы отмечают его с широким размахом со времен Средневековья. Веселыми танцами и плясками они провожали зиму и встречали долгожданную весну.

Начинается празднование с четверга и продолжается до среды. Удивительно, но как и на нашу Масленицу каждый день этой недели имеет свое название. «Глупый четверг» открывают особы женского пола. Нарядившись в костюмы нечисти, они ловят мужчин и отрезают их галстуки — символ мужественности. В «сажистую пятницу» каждый старается намазать сажей лица проходящих мимо людей. Далее следуют «жирная суббота» и «тюльпанное воскресенье».

«Розовый понедельник» - апогей карнавала. Сразу отмечу, что его название не имеет ничего общего с цветом, "rasen" по-немецки означает "мчаться" или "нестись". Я со своими немецкими друзьями оказалась в этот день в городе Эссен. Мы приехали за несколько часов до начала праздника. К моему удивлению на площади уже собралась большая толпа народа. Город преображался на глазах. По улицам шли нарядные люди, отовсюду доносились звуки музыки, песни, смех, радостные крики. И вот, наконец, объявили начало шествия. В карнавальной колонне — тысячи людей. Мимо нас шли ведьмы и феи, пираты и драконы, рыцари и прекрасные дамы. Вместе с ними по улице двигаются стилизованные корабли, золоченые кареты, старинные автомобили. И из всей этой кавалькады на толпу зрителей сыпался фейерверк из конфет, шариков и цветов. Дождь из сладостей, - о таком я могла только мечтать.

В последующие два дня, «вторник перед постом» и «пепельную среду» все только и заняты тем, что едят. Конечно же, не обойтись здесь и без традиционных блюд. В каждом доме готовятся возможные вкусности. Например, в семье, где я жила, пекли печенье с сюрпризом: внутри могла встретиться монетка или горчица. А во всех булочных и магазинах в это время продавались пончики с повидлом "Берлинер".

Если вам однажды выпадет счастливый шанс посетить Германию во время карнавала, не упускайте его. От участия в этом волшебном ярком празднике вы, как и я, получите огромный заряд энергии и отличное настроение. Теперь у меня появилась еще одна мечта - еще раз оказаться в Германии в это чудесное время, когда все заботы уходят на задний план и хочется только гулять, веселится и получать удовольствие от жизни.