Люди

Ангелина Исаева: Я еще в пятом классе решила, у меня будет своя школа иностранных языков

Печать

16 марта 2021 года

 

Существует ли мода на иностранные языки? Какие языки популярны у костромичей сегодня? А какой язык нам никогда не выучить так, чтобы было идеальное произношение? И еще много как, почему, зачем, куда и неужели. Со студенткой Костромского государственного университета и уже руководителем одной из школ иностранных языков Костромы Ангелиной Исаевой беседуем, конечно, на русском. Но с межнациональным акцентом.

Все началось с двойки по английскому

- Ангелина, русский язык любишь и ценишь?

- Конечно! Один из самых красивых языков мира. И один из самых сложных. Классиков наших читаю, стихи учу – для себя, для души. И сама пишу тоже. Для меня это родной язык. Поэтому и объективно, и субъективно – любимый. А еще один родной - азербайджанский. Я выросла в интернациональной семье. Мама русская, папа азербайджанец. По маминой линии есть также еврейские корни и татарские. Наверное, интерес и способности к языкам -  как раз из семьи. Папа у меня и изучением арабского языка увлекался, и турецкий знает.

- Турецкий сейчас востребован!

- Да!  Турецкие сериалы, например, просто на пике популярности. Я и сама в шестнадцать лет так этой культурой заинтересовалась, что начала учить язык. Он с азербайджанским очень перекликается. А с русским перекликается чешский. Не так давно я изучила и его. В прошлом году прошла обучение в университете Палацкого в Оломоуце. Вернулась из Чехии окрыленная: буду учить костромичей чешскому! Пока не учу. Язык не так популярен здесь. Хотя очень доступен в обучении.

- А какие языки у костромичей популярны?

- Все по классике: английский, немецкий, французский. Английский и немецкий преподаю сама. Со школы два этих языка изучаю. Хотя английский люблю все же больше. Однако когда во втором классе поменяла математическую школу на школу с языковым уклоном, почти сразу же получила свою первую двойку.

- По английскому?

- Да! Знаний не хватило. Но плакать не стала, а сразу же пошла заниматься дополнительно. И так увлеклась, что к пятому классу решила абсолютно точно: у меня будет своя школа иностранных языков. В пятом классе к английскому добавился немецкий.

- Но любимым не стал?

- Не стал. И здесь есть личный подтекст. Моя бабушка, которая очень много занималась моим воспитанием, пережила войну. И с детских лет немецкая речь для нее звучала пугающе. У многих, кто помнит те годы, такие ассоциации. Они и мне, тогда еще ребенку, передалась. Не знаю, сколько еще лет должно пройти, чтобы аналогия эта стерлась из нашей национальной памяти. А вообще немецкий язык, конечно, интересный. Но сложный. По сложности я бы его с русским сравнила. Наш язык иностранцам выучить идеально практически невозможно. И немецкий тоже. Я была в Германии и сама убедилась, что немцы  мою немецкую речь  порой не понимают, а я не всегда полностью понимаю их. И вот еще что заметила: в западной Германии – Мюнхене, например, люди более закрытые, отстраненные. А вот в восточной Германии (в Дрездене, к примеру) - все более радушны и гостеприимны.

 

Объехать весь мир – и остаться в Костроме

- Ты ведь вообще путешественница со стажем?

- Да, путешествовать люблю. И за границей, и по родной стране. Но где бы ни была, всегда стараюсь найти возможность рассказать о Костроме. О наших достопримечательностях и традициях. Нам тоже есть чем гордиться!

- С твоим знанием языков, жаждой общения и новых знаний не так сложно взять и решиться переехать в другую страну, на другой континент…

- А я не хочу переезжать. Люблю свой город, люблю людей, которые меня окружают, очень привязана к своей семье. И даже на занятиях со своими маленькими и взрослыми учениками стараюсь «держать равновесие»: рассказать о странах, достопримечательностях и возможностях для путешественников, но ни в коем случае не переманивать жить заграницу.

- Учиться к тебе приходят разные люди?

- Абсолютно! От 0 до 99 лет, как я говорю в шутку. Приходят с разными целями, разным уровнем знания языка. Школьников много. Есть люди среднего возраста, которым знание языка необходимо, скажем, для работы. К пожилым людям, которые приходят учиться и добиваются хорошего результата, у меня особое - уважительное – отношение. Было, например, такое. Женщина шестидесяти пяти лет, собираясь в трехмесячный тур по Европе, за полгода до поездки поставила себе цель и практически с нуля выучила английский.

- К иероглифам как относишься? Китайский, японский.

- Очень хотела бы, чтобы в моей школе появились преподаватели по этим языкам. Но сама для себя понимаю: это не мои языки. По крайней мере, пока.

 

Преподавать русский – большая ответственность

- Онлайн-занятия в случае с иностранными языками допустимы?

- Живые занятия, конечно, намного эффективнее и просто приятнее. Но онлайн-формат тоже можно использовать как дополнительный, вспомогательный инструмент. В моей практике тоже есть занятия через экран. Иногда экран соединяет даже страны! Да, есть и межнациональные уроки! С детишками родственников моего молодого человека я тоже занимаюсь английским онлайн. Они живут в Израиле. И вживую мы пока еще не виделись. Но, надеюсь, скоро познакомимся. Есть и школьники, которые вместе с семьей переехали из Костромы в другие города, но продолжают заниматься со мной. Однако в их знаниях я уверена: база у ребят хорошая, дополнять и расширять ее вполне реально в режиме онлайн.

- Все науки развиваются. Языки тоже. Только вот с какой скоростью?

- Скорость впечатляет! В том же английском, например, только и успеваешь отслеживать появление новых глаголов. Вообще уверена, что языки и технологии развиваются параллельно и взаимосвязано. В век технологий языкам – особое внимание.

-  В Костромском госуниверситете есть клуб интернациональной дружбы. Ты, конечно же, в числе активистов клуба?

- Столько отличных впечатлений и воспоминаний связано с этим клубом! Сейчас я уже на четвертом курсе и общественной жизни в университете времени уделяю меньше. Но приходят новые ребята. Со своими инициативами и предложениями. И это очень здорово! В памяти навсегда останутся наши встречи! Мы и национальные костюмы презентовали, и национальные блюда. И национальные языки, конечно! Это вообще удивительно, что наша патриархальная Кострома объединила так много национальностей и традиций. За это тоже люблю родной город!

- Обучать русскому языку иностранцев ты бы решилась?

- Вдохновить на изучение русского точно смогла бы! А вот преподавать его – ответственность очень большая. Если просто по-дружески помочь, подсказать, то буду только рада. Но чтобы преподавать профессионально, нужно знать методику. Я за профессионализм. Во всем.

 

Любовь ВОЛОДИНА

Фото из личного архива Ангелины Исаевой