Люди

Игорь Криницын: В Таджикистане труд учителя – в почете

Печать

9 июня 2020 года

 

В последних числах мая в Кострому из Таджикистана вернулась семья учителей – Игорь и Ольга Криницыны. В ближнее зарубежье с образовательной миссией они ездят уже третий год подряд. С какой целью и мотивацией – читайте в нашем эксклюзивном интервью с главой семьи Игорем Георгиевичем.

 

Первые впечатления – самые важные

 - Игорь Георгиевич, начнем с предыстории. Кто вам предложил такую интересную командировку?

 - Однажды, дело было весной 2017 года, жена пришла с работы и полушутя рассказала, что к ним в Политехнический колледж пришел документ, в котором предлагают поехать работать в Таджикистан. Мне эта идея очень понравилась, поскольку я биолог и давно хотел поехать в Среднюю Азию. А тут такая возможность - отправиться не на неделю-две, а на целый год, так сказать, с «глубоким погружением». Познакомиться с уникальной природой, культурой и бытом местного населения. Много десятилетий мы были одной страной, поэтому интересно бывать в республиках бывшего СССР и посмотреть, как изменилась жизнь после обретения ими независимости. Поэтому долгих размышлений не было, я заполнил анкету, а вслед за мной отправила документы и супруга.

 - Расскажите о первой командировке. Каковы были ваши впечатления?

 - Первые впечатления, говорят, самые значимые. Командировка длилась год, затем мы продлили контракт. Работаем в городке Гиссар, в двадцати пяти километрах от столицы - Душанбе. Город небольшой - население около сорока тысяч человек, но очень древний - в 2015 году отметили его 3000-летие. Здесь расположен президентский лицей для одаренных детей. В системе образования Таджикистана многое сохранилось от советской системы. Занятия в лицее идут почти весь день. После шести основных уроков, начиная с пятого класса, у школьников по два дополнительных. Большое внимание в лицее уделяется подготовке учащихся к олимпиадам. Нам поставили задачу не только вести уроки на русском языке, но и познакомить местных педагогов с современными методами обучения. Для расширения кругозора учащихся мы организовали кружки, тематические недели. Моя жена - филолог, она проводит литературно-музыкальные вечера, посвященные русским поэтам.

 - Президентский лицей – звучит престижно! Что представляет собой само здание, как оно оснащено?

 - Это учебное заведение современного типа, подобных в Таджикистане три или четыре. Оно построено по типу кампуса. Кроме здания школы, есть два своих общежития для учащихся, столовая, прачечная, автономная система отопления и две девятиэтажки для сотрудников.

 - В каких условиях живут педагоги из России?

 - В Таджикистане работает 48 учителей из России. Все «раскиданы» по разным городам и даже кишлакам, поэтому условия проживания и быта у всех разные. В стране проблемы с электричеством, нередко его отключают. Несмотря на то, что Таджикистан - самая богатая по водным ресурсам страна Средней Азии, не везде она качественная. Не во всех домах центральное отопление. Нам в этом отношении повезло, у нас благоустроенное жилье, техническая вода есть, но питьевую воду покупаем в бутылках.

- Какие дисциплины вы преподаете?

 - Ведем занятия почти по всем основным предметам: русскому языку и литературе, биологии и химии, математику, физику и информатику, географию и общую историю, а также в одном классе начальной школы. За время нашей работы в лицее значительно улучшилось знание русского языка у детей и преподавателей.

 

«Игорь Георгиевич, поставьте пятерку – маму порадовать!»

 - Нравятся ли детям уроки русских педагогов?

 - Дети с благодарностью относятся к труду педагогов, после окончания урока обязательно благодарят, прикладывая руку к груди. Вообще в Таджикистане к труду учителя очень почтительное отношение. Нередко таксисты, узнав, что мы приехали из России учить их детей, не берут за проезд деньги. В автобусах кондуктор требует, чтоб пассажиры уступили место «русскому муалиму». Выпускники пишут письма, приходят в гости. Родители, узнав, что в нашей школе работают шесть русских учителей, переводят к нам детей даже из школ и гимназий Душанбе.

- Случаются, наверное, и курьезные ситуации?

 - Курьезов достаточно, но в основном они связаны со сложностью перевода. Первый год, пока еще не совсем «понимали» происходящее, поражало огромное количество русского мата в бытовой речи. Оказалось, люди не считают эти слова бранными и используют их как синонимы литературных, для сокращения порой целых словосочетаний и считают их своими родными. Много курьезов было связано с оценками. Подходит, к примеру, ребенок в пятницу: «Игорь Георгиевич, поставьте пятерку». Я ему: «За что?», в ответ: «Ну как же, маму порадовать надо!» Или другой случай. «А Вы мне сегодня четыре поставите?» Я: «За что?». В ответ: «Ну, я же весь урок слушал и не отвлекался».

 

Впечатляющая природа и колоритный «бозор»

 - Какие впечатления произвела сама страна?

 - Первые впечатления были очень противоречивыми. С одной стороны, нищета

большой части населения, с другой - шикарные авто и настоящие дворцы. Одеты люди по-разному. У женщин и пожилых мужчин очень популярны традиционные костюмы, молодые мужчины предпочитают европейский стиль, но на голове непременно тюбетейкой. Причем, в каждом регионе тюбетейка имеет свой тип, фасон, цвет и может многое рассказать о ее обладателе.

 - Каковы особенности менталитета местных жителей?

 - Таджики в большинстве своем очень религиозны. Мало курящих, зато насвай (жевательный табак) не употребляет редкий человек. Большое значение в жизни людей играет «бозор» (базар), поход на него - целый ритуал. Торговля и общение продавца с покупателем строится по своим правилам. Один и тот же товар для каждого покупателя у одного и того же продавца может сильно отличаться в цене. Очень удивило, что обвес покупателя почти не практикуется. Более того, часто добавляют товар в пользу покупателя, но вот цена… Вся «фишка» именно в ней. Местные очень любят торговаться. Мне в Самарканде один торговец даже сувенир подарил, понравилось, как торгуюсь.

 - Как в стране обстоят дела с обеспечением продуктами. Отличаются ли магазины и цены от наших?

 - Продукты, в основном, завозные, даже овощи. В наличии есть все. Но вот сыра нет и сливочное масло большая редкость, к сожалению. Хорошая рыба стоит очень дорого. Местная молочная продукция вкусная и качественная молочная продукция, кроме масла и сыра. А вот мясо и мясопродукты мне не понравились. В колбасу добавляется курдючный бараний жир, из-за чего появляется специфический запах. Продукты дороже, чем в России, если ориентироваться на уровень дохода населения. Дешевле только фрукты, сухофрукты и орехи.

 - Как у вас было организовано питание?Какие блюда местной кухни удивили?

 - Готовили сами, но, конечно, посещали и общепит. Самым, наверное, удивительным блюдом показался курутоб. Слоеная лепешка – фатир – крошится, к ней добавляется обжаренный в льняном масле лук, специи, и все это заливается растворенным в воде курутом (солеными шариками из национального кисломолочного продукта - чаки).

 - Чем занимались в свободное от работы время?

 - Его было мало. Много времени занимала подготовка к урокам. Параллельных классов там нет, да и дети особенные. Поэтому постоянно продумываем индивидуальные

задания практически для каждого. К тому же я работаю в Академии наук республики, на это тоже нужно время. За три года у меня вышло несколько научных публикаций. Но конечно, без отдыха нельзя. Мы с супругой стараемся больше ездить по стране. Пару раз были в Самарканде и Бухаре, ездили в Худжанд, Курган-Тюбе, Куляб, Пянж и многие другие места. Много ездили в горы и долины горных рек Памиро-Алая, на озеро Искандеркуль и соседние с ним в Фанских горах. Были на водопаде Фанская Ниагара, на Нурекском водохранилище, на Тянь-Шане и других местах.

 - Пандемия коронавируса внесла коррективы в третью поездку? Как в Таджикистане обстоят дела с данным заболеванием?

 - В связи короновирусом учебный год закончили досрочно. Нас отправили в Россию на одном из первых вывозных рейсов. О наличии короновируса в стране долго не объявляли. Это стоило жизни многим гражданам. Сейчас обстановка сложная, ежедневно растет число заболевших. Но Таджикистану оказывается значительная гуманитарная помощь разными странами и общественными организациями, приехали на помощь врачи из Узбекистана. Государство разворачивает новые госпитали для излечения пострадавших.

 - С какими впечатлениями возвращались домой. И, конечно, не могу не спросить: поедете снова?

- Возвращение на Родину – всегда возвращение на Родину. Поедем ли еще? Время

покажет.

 

Беседовала Ольга ТАТАРИНОВА